[English translation]
3D!
(Sunday) November 7, 2010, 14:11 | Author: Kazuki Takahashi
Yesterday, I went to an advance screening for a 3D projector.
Looks like everything might become 3D in the future, huh?
The first time I saw a 3D camera, I was seriously shocked!
I even took a picture of my beloved dog, Taro, and the nose popped out of the photo! So amazing~!
They didn’t have any 3D TVs on display, but if you used this for fighting scenes or sports action, it would be really fun.
I want to see that kind of thing!
But wearing the glasses is a hassle, and your eyes get tired after long periods.
Seems like glasses-free technology is also in development—the future is seriously impressive.
I even started thinking seriously, like—what if the kids who grew up watching Yu-Gi-Oh! became scientists when they grew up, then went on to develop holograms, and actually created Duel Disks, and made monsters come to life in 3D~!!
...Just kidding!
But wouldn’t that be super fun if it actually happened?
Since the Yu-Gi-Oh! movie is also in 3D, I kind of feel like I have to go with the trend, or I’d feel left out.
Also—hurry up and release the 3D movie software already!
J-producer, you doofus!
The 3D projector is calling for you!
(Kazuki)
[Japanese original post missing or incomplete]
[Chinese translation]
3D!
2010年 11月 07日(日曜日) 14:11 | 作者: 高橋 和希
昨天我去参加3D投影仪的先行放映会。
以后可能什么东西都会变成3D了呢。
第一次看见3D照相机的时候我也吓了一跳!
帮俺的爱犬塔罗拍了张照片,照片的鼻子会凸出来的哦!好厉害呀~!
虽然没有陈列3D电视,但是如果是格斗或者是运动场面的话应该会很有趣呢,好想看一下啊!
但是戴眼镜的话会很麻烦,长时间观看的话眼睛又会疲劳,裸眼技术好像也在开发中,未来真的好厉害哦。
俺还认真的想啊,那些看着游戏王长大的孩子
变成大人之后成为了科学家,然后开发立体影像,造出决斗盘,让怪兽立体化~!!
开玩笑啦~!
如果能实现的话好像很有趣呢!
游戏的动画也是3D,总觉得要是不随大流的话好像说不过去呢。
话说快点出剧场版的3D软体啊!
J制片你这呆子!
3D投影仪在呼唤你!(和希)
Japanese contents from Studio Dice official website.
Chinese translation from NewWise Studio Dice official website discussion thread.
https://bbs.newwise.com/thread-476303-1-1.html
No comments:
Post a Comment