[English translation]
I'm Back!
Friday, July 9, 2010, 16:55 | Author: Kazuki Takahashi
Okinawa was amazing!
The staff had a great time too, and we all went diving together—it was the best!
And the night sky—just incredible!
The stars were breathtaking and deeply moving.
You can't see them in the city because of all the light, but up above us, there’s always a sky full of stars shining brightly.
It really hit me—it’s the universe out there!
On the night of Tanabata, I even saw a shooting star!
It was just a split second—whoosh☆—like that!
Thank you for such a wonderful experience!
I’ll definitely be going back to Okinawa!
– Kazuki
[Japanese original post]
帰ってきましたよ。
2010年 7月 09日(金曜日) 16:55 | 作者: 高橋 和希
沖縄は楽しかった!スタッフも喜んでたし
みんなで海潜ったりして、サイコーでした!
そして夜空がヤバい!
星がスゴくて感動したー!
都会では隠れて見えないけど、オレらの頭上には何時も、満天の星が輝いているのだと
実感したなー!宇宙だよな!
七夕の夜、流れ星もみたぜ!
ホント一瞬!ヒュン☆て感じ!
すばらしい体験をありがとうです!
また行くぜー沖縄! (和希)
[Chinese translation]
我回来了啦。
[Posting date, posting time and username are missing]
冲绳好好玩!
工作人员都说好高兴,大家一起潜水真是一极棒!
而且夜空好厉害!
星星都在猛闪看得我好感动——!
虽然在大都市总是躲着藏着,但是我头上的漫天星辉每时每刻都是确实存在的呢!
这就是宇宙呀!
连七夕的夜晚也看见了流星呢!
真的只有一瞬间!“Byun”一下就过去了!
谢谢你给了我如此绝伦的体验!
冲绳!I'LL BE BACK!(和希)
Japanese contents from Studio Dice official website.
Chinese translation from NewWise Studio Dice official website discussion thread.
https://bbs.newwise.com/thread-476303-1-1.html
No comments:
Post a Comment