[English translation]
Season of the Sea!
(Sunday) August 14, 2011, 12:45 | Author: Kazuki Takahashi
I had a chat with Director Ono from 5D’s.
Though I say “chat,” it wasn’t about work —we were talking about going diving together in Okinawa!
Everyone got excited because we all just watched a movie about the ocean~!
(*Translator’s note: Likely referring to a recent ocean-themed documentary, possibly Oceans.)
It’s been a year since any of us last went diving, I’m worried I might not be able to squeeze into my wetsuit anymore.
Apparently, I’m not the only one — I feel like the Studio Dice team’s middle-aged bellies have definitely grown since last year.
Director Ono has a lot more diving experience than I do — he’s gone many times already, and he taught me all kinds of things!
Ahh~ I can’t wait to go flying into the sea~~!
(Kazuki)
[Japanese original post missing or incomplete]
潜るのは約一年ぶりなのでウエットスーツが入るかが心配だ。
それはオレだけではないようで、ダイスのメンバーの中年腹も去年よりも確実に肥えている気がする。
あ〜早く海に飛び込みて〜!
[Chinese translation]
海的季节!
2011年 8月 14日(日曜日) 12:45 | 作者: 高橋 和希 | |
我跟5D's的小野监督讨论了一下。
虽说是讨论但并不是说工作的事,我们说的是一起到冲绳潜水的事!
因为大家一起去看海的电影所以大家都兴奋起来了~!(译注:是不是最近的那部《海洋》纪录片。。)
因为都有一年没潜水了,所以我很担心自己装不进潜水衣了。
貌似不止是我,我感觉DICE的成员的中年肚腩比起去年确实膨胀了。
小野监督的潜水经验比我丰富,他已经去过很多次了,教了我很多事呢~!
啊~好想快点飞窜进海里啊~~!(和希)
Japanese contents from Studio Dice official website.
Chinese translation from NewWise Studio Dice official website discussion thread.
https://bbs.newwise.com/thread-476303-1-1.html
No comments:
Post a Comment