[English translation]
What’s ZEXAL?
(Saturday) September 17, 2011, 13:07 | Author: Kazuki Takahashi
After returning from Okinawa, I started catching up on all the shows I had recorded.
I ended up binge-watching ZEXAL too.
Feels like the story is finally getting to the real deal~
As expected of Series Composer Yoshida-san’s scripts!
I’m truly impressed by the way the story unfolds.
The monster designs are beautiful, and the animation is full of energy!
All in all — thank you, Director Kuwabara~!
For this series, my role was in setting things up —I worked on the concepts, the main characters, gave a (mostly rough) idea of the story to the staff, and then left the rest in their hands.
I had mentally prepared myself for the final product to turn out very different from what I had imagined, but thanks to the distance I now have from the series, I can enjoy ZEXAL purely as a fan!
Actually, the most difficult part of this series was deciding on the title.
Over the course of half a year, we went through more than 100 proposals, but they kept getting scrapped!
I was really hung up on having the title start with a Z, so eventually we settled on this one.
Since ZEAL (passion) multiplies when it collides with another, we stuck an X in the middle.
Now that the staff can definitely create something fun, I feel totally at ease!
And now... I’m about to binge-watch the Star Wars six-movie Blu-ray box set that I’ve been waiting so long for~!
(Kazuki)
[Japanese original post missing or incomplete]
ZEXALもまとめ鑑賞。ようやく本題に入っていく感じだな〜。シリーズ構成の吉田さんの脚本、さすがだな〜!こう来たかって感心させられる。モンスターのデザインもすばらしいね!作画もすごくがんばってくれてるし!とにかく桑原監督ありがと〜!
今回のシリーズで最も苦労したもののひとつは実はタイトル。半年近くの間に100以上の案が出されて、ボツの連続!オレがZで始まるタイトルにこだわってこのタイトルに決めました!ZEAL(情熱)がぶつかり合って、倍になるというXを中心に加えたタイトルです。
というわけで待ちに待ったSTARWARS6部作ブルーレイ版をこれから一気観するぜ〜!
[Chinese translation]
ZEXAL是啥?
2011年 9月 17日(土曜日) 13:07 | 作者: 高橋 和希 | |
从冲绳回来之后我就在看之前录下来的节目。
ZEXAL也是一口气观赏完毕。
觉得终于要进入正题了呢~。
果然不愧是系列构成吉田先生的脚本~!
真佩服他的剧情展开。
怪兽的设计也很漂亮呢!
作画也十分铆劲!
总之就是要谢谢桑原导演~!
创作这个系列,我担任的是设定,主要角色,将(基本上只是大略的)故事什么的告诉斯大夫,之后就全部交给他们,尽管如此,我还是做好心理准备成品会跟我想象的相去甚远,但也因为我跟作品的距离拉开了,现在我是以一个粉丝的心态去享受ZEXAL带给我的乐趣!
这个系列最折腾人一个东西其实是标题。
近半年时间里提了100多个案子,但都是连续废案!
俺是执著要用Z做字头的标题所以最终决定了这题目!
相互碰撞的ZEAL(热情)会成倍增长所以在中间加了个X。
现在斯大夫肯定可以创作出有趣的作品,俺已经很放心了!
于是乎现在我准备一口气看完我等了好久的星球大战六部蓝光版~!(和希)
Japanese contents from Studio Dice official website.
Chinese translation from NewWise Studio Dice official website discussion thread.
https://bbs.newwise.com/thread-476303-1-1.html
No comments:
Post a Comment